灼艾分痛
拼音:zhuó ài fēn tòng
简拼:zaft
典故:《宋史·太祖纪》:“太宗尝病亟,帝往视之,亲为灼艾。太宗觉痛,帝亦取艾自炙。”
用法:作宾语、定语;用于兄弟
结构:联合式
年代:古代
词性:褒义
常用性:生僻
押韵词:怦然心动、博施济众、恩深爱重、口耳并重、柳街花巷、砌词捏控、休戚与共、功高望重、引蛇出洞、昼耕夜诵、......
故事:北宋时期,宋太祖赵匡胤的弟弟赵匡义得病,十分痛苦。太祖去探望他并亲自为他灼艾治病。赵匡义感到很疼痛,叫了出来。太祖于是将热艾往自己身上灼烧,的确很痛,这样做可以分担弟弟的痛苦,赵匡义感到十分感动
解释一:比喻兄弟友爱。
出处一:太宗尝病亟,帝往视之,亲为灼艾。太宗觉痛,帝亦取艾自炙。《宋史·太祖纪》
举例一:泽及枯骨,西伯之深仁;灼艾分痛,宋祖之友爱。明·程登吉《幼学琼林》第二卷
出处二: