无可奉告
拼音:wú kě fèng gào
简拼:wkfg
典故:记者们七嘴八舌地提问。元豹一言不发。白度连声回答:‘无可奉告。’王朔《千万别把我当人》
用法:作谓语;多用于外交辞令
结构:偏正式
年代:现代
词性:中性
常用性:常用
押韵词:从吾所好、反经合道、唇焦口燥、同明相照、以乱易暴、大逆无道、添兵减灶、龙幡虎纛、余音缭绕、大吵大闹、......
英文:no comment.
日文:もうしあげることなし
德文:(dazu)keinKommentar
俄文:нéочёмуведомлять
造句:
◎ 尽管出现在可视电话显示屏上的小姐那么端庄迷人、彬彬有礼,我得到的回答却是:"无可奉告"。
解释一:没有什么可以告诉对方的。
举例一:事关公司的财务机密,因此~。
举例二:事关公司的财务机密,因此无可奉告。