爱不忍释
拼音:ài bù rěn shì
简拼:abrs
典故:清·梁绍壬《两般秋雨庵随笔·条幅扇头诗》:“又于扇头见一绝云:‘一夜东风草剪齐,如丝春雨湿香泥……’亦爱不忍释。”
用法:作谓语、定语、状语;形容极其喜欢
结构:补充式
年代:近代
词性:褒义
常用性:常用
近义词:爱不释手、如获至宝
反义词:弃若敝屣、不屑一顾
同韵词:楚楚有致、掩骼埋胔、怀安丧志、燕雀岂知鵰鹗志、继踵而至、一士之智、唐虞之治、誓天指日、严霜烈日、良辰吉日、......
英文:loving something too much to part with it
造句:
◎ 例如他运用我国线装书的传统形式,设计了《北平笺谱》的封面和扉页、序言、目次等,用幽静的暗蓝色宣纸作书面,书名用签条形式,请沈兼士题字,用白色宣纸加框,黑字朱印,粘贴在书面的左边偏上角,用粗丝线装订,一派清丽悦目的风格,使人爱不忍释。
解释一:释:放下。喜欢得舍不得放下
举例一:鲁迅《书信集·致孟十还》:“知道您颇喜欢精印本《引玉集》,大有‘~’之概。”
解释二:释:放下。对所喜欢的物品,爱得拿在手里久久不肯放下。
出处二:南朝·梁·萧统《陶渊明集序》:“余爱嗜其文,不能释手。”
举例二:得见钱唐陈小云司马《香畹楼忆语》钞本一种,~,亟问假归,手录展玩。 ★清·王维鋆《香畹楼忆语序一》