数字证明一切 - 托·卡莱尔

和光同尘


拼音:hé guāng tóng chén

简拼:hgtc

典故:《老子》第四章:“和其光,同其尘。”

用法:联合式;作谓语、定语;含贬义

结构:联合式

年代:古代

词性:中性

常用性:生僻

近义词:浑俗和光、与世无争

同韵词:只见树木,不见森林、际会风云、搬口弄唇、鱼质龙文、余光分人、卖恶于人、安土息民、腥德发闻、知幾其神、穷鸟投人、......

英文:of the same hidden virtue and the same commonplaceto drift with the current

解释一:指不露锋芒,与世无争的消极处世态度。也比喻同流合污。

举例一:休要欺三瞒四,我赵某不是与你~的。(明·冯梦龙《警世通言》卷二十一)

解释二:和、同:混合。和光:混合各种光彩;同尘:与尘俗相同。指不露锋芒,与世无争的消极处世态度。也比喻同流合污。

出处二:和其光,同其尘。《老子》第四章

举例二:休要欺三瞒四,我赵某不是与你和光同尘的。明·冯梦龙《警世通言》卷二十一