老王卖瓜
拼音:lǎo wáng mài guā
简拼:lwmg
典故:杨啸《大字报》:“这是我出的大字报呵!那不成了老王卖瓜,自卖自夸了吗?”
用法:主谓式;作宾语;含贬义
结构:主谓式
年代:现代
词性:贬义
常用性:常用
近义词:王婆卖瓜
押韵词:水月镜花、笔下生花、耗子尾巴、羊撞篱笆、踔厉奋发、败国亡家、之死靡它、隐忍不发、好生恶杀、披红插花、......
灯谜面:自卖自夸
英文:praiseone 造句: 解释一:比喻自己称赞自己的货色好或本领高强 出处一:这是我出的大字报呵!那不成了老王卖瓜,自卖自夸了吗?杨啸《大字报》 举例一:他最爱老王卖瓜了。 解释二:比喻自己称赞自己的货色好或本领高强。 出处二:杨啸《大字报》:“这是我出的大字报呵!那不成了老王卖瓜,自卖自夸了吗?”
◎ 这不是老王卖瓜,自卖自夸。