驴唇不对马嘴
拼音:lǘ chún bù duì mǎ zuǐ
简拼:lcbdm
典故:驴唇马嘴夸我解问,十转五转饶你从朝。宋·释道原《景德传灯录》卷十九
用法:主谓式;作补语;含贬义
结构:主谓式
年代:古代
词性:贬义
常用性:常用
近义词:答非所问、前言不搭后语、风马牛不相及
同韵词:跗蕚载韡、盈盈一水、屋上建瓴水、苍蝇附骥尾、衣冠甚伟、桃花潭水、奸回不轨、观于海者难为水、图谋不轨、饭蔬饮水、......
歇后语:问官答花
英文:incongruous<irrelevant>
法文:horsdepropos<inassociableavec>
造句:
◎ 顺子"须"一二三""四五六"不可错置,"碰子"须同"花"同"字"同"数"不可混充;人物的台词也不能前言不搭后语,驴唇不对马嘴,而戏曲中的唱词更要讲究起、承、转、合以及句式、节奏种种,遗憾的是麻将的"顺""碰"规律,庄家客家无不自觉遵守,而戏剧的语言却不尽如人意,为数不少的语病和错别字至今仍不时神气活现、高蹈于戏剧艺术的殿堂。
解释一:比喻答非所问或两下不相合。
举例一:老师提出的问题他由于精神分散而没听清楚,回答得~。
出处二:宋·释道原《景德传灯录》卷十九:“驴唇马嘴夸我解问,十转五转饶你从朝。”
举例二:一段话说了个乱糟糟,~。 ★清·文康《儿女英雄传》第二十五回