剪烛西窗
拼音:jiǎn zhú xī chuāng
简拼:jzxc
典故:唐·李商隐《夜雨寄北》诗:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”
用法:作宾语、定语;泛指亲友灯下聚谈
结构:偏正式
年代:古代
词性:中性
常用性:生僻
近义词:西窗剪烛
押韵词:欺以其方、万古留芳、锐不可当、沐雨经霜、浓抹淡妆、冷若冰霜、七步成章、弢迹匿光、衣锦故乡、老鼠搬姜、......
故事:唐朝时期,诗人李商隐任东川节度使柳仲郢幕僚,四川一向多雨多雾,阴雨绵绵。他身处异乡,面对秋雨夜深人静,勾起对妻子的怀念,作诗《夜雨寄北》诗:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”
解释一:原指思念远方妻子,盼望相聚夜语。后泛指亲友聚谈。
举例一:今视之殆如梦寐,与谈诗文,慧黠可爱。~,如得良友。(清·蒲松龄《聊斋志异·连琐》)
出处二:唐·李商隐《夜雨寄北》诗:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”
举例二:今视之殆如梦寐,与谈诗文,慧黠可爱。~,如得良友。 ★清·蒲松龄《聊斋志异·连琐》