安乐窝
拼音:ān lè wō
简拼:alw
典故:宋·邵雍《无名公传》:“所寝之室谓之安乐窝,不求过美,惟求冬暖夏凉。”
用法:作主语、宾语;指舒适的家
结构:偏正式
年代:古代
词性:中性
常用性:常用
押韵词:玉液金波、鹰拿雁捉、兵在精而不在多、謏闻浅说、生拽活拖、千言万说、话不投机半句多、人民城郭、狼奔兔脱、实话实说、......
灯谜面:最好的窝
法文:asile de paix et de joie
俄文:тёплое гнёздышко
造句:
◎ 后来,书怀分到一套三室一厅,终于有了自己的安乐窝,这时已有了自己的爱情结晶--一个小天使般的女儿。
◎ 7.离开欢喜宫,天已黑了,你回头看看与你距离越来越远的安乐窝,不再继续往前走。
◎ 房间里很静,整幢楼都很静,似乎窗外的安乐窝大院也很静。
◎ 这两天你们在哪?在安乐窝。
解释一:宋·邵雍自号安乐先生,隐居苏门山,名其居为“安乐窝”。泛指安静舒适的住处
举例一:蔡东藩《民国通俗演义》第17回:“谁知他已托病出都,竟另寻一~,闭户自居。”
解释二:泛指安静舒适的住处。
出处二:宋·邵雍《无名公传》:“所寝之室谓之安乐窝,不求过美,惟求冬暖夏凉。”
举例二:疏帘竹簟山茶碗,此是幽人~。 ★宋·辛弃疾《题鹤鸣亭》诗