长篇大套
拼音:cháng piān dà tào
简拼:cpdt
典故:《红楼梦》第七回:“见王夫人正和薛姨妈长篇大套的说些家务人情话。”
用法:作宾语、状语;用于说话或文章等
结构:联合式
年代:近代
词性:中性
常用性:一般
近义词:长篇大论、长篇宏论
反义词:短小精悍、言简意赅、简明扼要
同韵词:活蹦乱跳、以溺自照、鸮啼鬼啸、火星乱冒、雷惊电绕、生发未燥、豺狼横道、生财有道、遗风古道、纲常名教、......
解释一:大段的议论、言论或长篇的文章。
举例一:得了,得了,我不要再听你这些~似是而非的议论。 ★欧阳予倩《买卖》
出处二:见王夫人正和薛姨妈长篇大套的说些家务人情话。《红楼梦》第七回
举例二:得了,得了,我不要再听你这些长篇大套似是而非的议论。欧阳予倩《买卖》