阳光所照之处,便是我安身立命之地 - 布雷兹特里特


拼音:tuó,

笔画:8

部首:

五笔:ipx,ipxn,

仓颉:ejp

郑码:vwrr

四角号码:33112

首尾分解: 氵它

部首分解: 氵宀匕

笔顺读写: 捺捺横捺捺折撇折

Unicode: CJK 统一汉字 U+6CB1

内容:
tuó
可以停船的水湾(多用于地名):石盘沱;金钢沱(均在中国四川省)。

笔画数:8;
部首:氵;
笔顺编号:44144535

详细解释:

tuó
【名】
(形声。从水,它声。本义:江水支流的通名)
同本义〖tributary〗
沱,江别流也。——《说文》
又如:沱汜(泛指江水支流)
可以停船的水湾〖arm;smallbayinariver〗。多用于地名。四川省有朱家沱、石盘沱等
沱江〖TuoRiver〗。长江的支流,在四川省


tuó
【形】
恸哭的,泪如雨下的〖wailing〗
出涕沱若,戚嗟若。——《易·离》
大雨瓢泼的样子〖rainy〗
噫欠为飘风,濯手大雨沱。——唐·韩愈《读东方朔杂事》