世路难行钱作马 - 爱·沃德

天作之合


拼音:tiān zuò zhī hé

简拼:tzzh

典故:《诗经·大雅·大明》:“文王初载,天作之合。”

用法:偏正式;作宾语、定语;含褒义,祝人婚姻美满的话

结构:偏正式

年代:古代

词性:褒义

常用性:常用

近义词:美满良缘、终身大事

反义词:仇人相见、狭路相逢

同韵词:解人难得、拨草寻蛇、峣峣者易折、亭台楼阁、急嘴急舌、位尊贱隔、歌功颂德、痛可言邪、破头烂额、玉殿嫦娥、......

歇后语:织女配牛郎

灯谜面:玉皇大帝做媒

英文:a heaven-made match

法文:unionprédestinée

故事:西周初年,周武王联合西部八个诸侯,兴兵讨伐荒淫暴虐的商纣王,经牧野决战,一举灭了商朝,建立周朝,定都镐京,贵族统治者为了宣扬自己的功德,用诗歌记叙一系列建功立业的大事。《大明》就是这样一部史诗,其中讲到周文王的天作之合

造句:
◎ 又似乎是天作之合,在智慧的人类中,有这样一些人:他们辛勤劳作,救死扶伤,扶危济难;他们用圣洁的心与灵巧的手,呵护美,挽救美,再造美。

解释一:好象是上天给予安排,很完美地配合到一起。祝人婚姻美满的话。

举例一:年长兄,我同你是“天作之合”,不比寻常同年弟兄。清·吴敬梓《儒林外史》第七回

解释二:合:配合。好像是上天给予安排,很完美地配合到一起。祝人婚姻美满的话。

出处二:天监在下,有命既集,文王初载,天作之合。《诗经·大雅·大明》